Sui09

织田作LOVE~~
用来写文的账号,有时候还会发MAD链接,有兴趣的希望能赏脸来看看~~
最近估计写的都是文豪野犬吧~~啊哈哈~~

詩について

今日久々に心を痛む歌詞をみてしまった。

それで思った。友人とも話した事があるのですが、歌詞を通訳するのは本当に大変だ。自分が感じた作者の思いで訳するか、曖昧のまま、歌詞のままで訳するかで悩む。

それ以前、作者の意を感じ取るのも一苦労。それに、自分が感じたのっで、本当に作者の真意かどうかも確かめようがない。結局、それはただ自分の意思表示になってしまうかもしれない。

それでも、私は伝いたい、自分が感じた事を…だけと、それは、相手にとっては、必ずしもいい事になるとは限らない。

それなら、歌詞の通訳っでどうすればいいたろう…それは多分、誰も絶対的の解を持ってはいないだろう。ただ、何度も繰り返し読み、心で感じとり、私は自分の心が感じるままに、通訳する。けど、それを他人に押し付けたりはしない。受け取るかどうかは、相手が決めればいいと、私は思う。

あの歌詞は結局、多くの聴き手に良い方にとられたと思う。それはそれでいいと思う。だって、本当の意味を知ってしまう心の痛さは、理解したい人と理解してしまった人だけが感じとれれば、それでいい。

と、楽しい一日の終わりに、こんな感傷的な事を書いてみたりした。そうして、これをもって、あの方に安らぎを…おやすみなさい。私に今日の幸福をくれたことについて、感謝を申し上げます。

评论(5)